陳樂添【我真係恭喜你呀】
廣東話棟篤笑
Chan Lok Tim
“Congratulations good for you!”
Cantonese Stand Up Comedy
The Ian Potter Centre for Performing Arts
$32 - $35
「我真係恭喜你呀!」Tim 爆笑呈現港式結婚荒誕實錄,蘇格蘭公主?!全新內容再度挑戰觀眾笑點!
繼前兩年巡迴場場爆滿佳績,以及 2024 年巡迴 15 個城市後,Tim 強勢回歸,帶來全新廣東話棟篤笑《我真係恭喜你呀!》!今次佢講下「家事」,同佢未婚妻「蘇格蘭公主」香港結婚期間嘅種種離奇遭遇。仲有,IG都有 88k followers 既 Tim,開始香港有人認得佢,但又未至於紅到好多人認得既佢有咩經歷?
響廣東話棟篤笑,當香港製造遇上蘇格蘭製造,文化衝擊嘅笑彈爆發!無論你係咪香港人,結咗婚未,都唔好錯過,今次係全新內容、充滿共鳴又笑爆既個人棟篤笑。各位睇完show既朋友記住同Tim講聲「我真係恭喜你呀!」
“Congratulations good for you!” – Cantonese Stand Up Comedy: Tim Hilariously Presents the Absurdities of a Hong Kong Wedding, “Scottish Princess Included?!” All-New Material Promises More Laughter!
Tim is back with his brand new Cantonese stand-up show, “Congratulations good for you!” This time, he’s talking “family matters”, candidly presenting the bizarre encounters he and his fiancée, the “Scottish Princess”, have faced while planning their wedding in Hong Kong. Will the proposal be a disaster during the show? How difficult is it to find groomsmen? Does premarital counselling turn into a public shaming? And with 88k Instagram followers, what are Tim’s experiences of being recognised but not quite famous in Hong Kong?
Tim will use his signature Hong Kong humour to magnify all the absurdities, guaranteeing punchline after punchline that will have you roaring with laughter! When Hong Kong meets Scotland, can Tim successfully “wash origin”? The comedic bombs of cultural clashes are ready to explode! Whether you’re from Hong Kong or not, married or single, don’t miss out on this all-new, relatable, and side-splitting solo stand-up show – it’s a must-see show! After the show, remember to say “Congratulations good for you!”.